Dialect, je blijft leren

‘Natuurstenen voor de vijver,’ legde ik de verkoper uit..
‘O, je bedoelt moskeien.’
‘Dat hoeft niet,’ zei ik, ‘mos groeit er vanzelf op.’
We snapten elkaar niet tot echtgenoot uitgelachen was en verduidelijkte: Maaskeien.

Bij de kapstok lag een vergeten pet.
– O, dies van mien.
–  Neeje, ik had er geen op.
Van wie is hij dan?
– Van mien, zei ik toch…
Het duurde even voor ik Mien en mien(mij) uit elkaar had.

‘Luste koikes?’ (kaantjes)
Hedde de sleuje gezien?’ (sloten)
haancock-1091651__340
Nu woon ik al heel wat jaren in Oost-Brabant  en kom nog steeds af en toe een onbekend woord tegen. Vooral achteraf wonenden en ouderen komen met uitdrukkingen die ik met de beste wil niet kan thuisbrengen, alleen als ze passen in het gesprek daagt het me.
Bovendien verschillen dialecten -zoals overal-  per dorp.
Andersom is het hetzelfde, hoorde ik van een Brabantse schoonzus  die in Zeeuw-Vlaanderen woont (dat is pas een echt moeilijk taaltje).
Het heeft één voordeel: je kunt nog eens lachen.
==

35 gedachten over “Dialect, je blijft leren

  1. Ik hou van dialecten. Maar moeilijk is het vaak wel….. sommige dingen zijn nog wel te begrijpen, maar andere dingen zijn lastiger.
    Toen Edwin nog niet zo lang in Arnhem woonde belde hij een keer op met de vraag: “Weet jij wat een spiekerboks is?”
    Ik had het door en zei “een spijkerbroek” …. hij rolde bijna van zijn stoel dat ik dat wist….. hij had natuurlijk ‘speakerbox’ verstaan toen zijn vriendin dat zei….. en hij begreep haar helemaal niet. Maar ja, toen mijn mijn en ik in een etalage keken en hij zei : Wat een mooie mixer” …. en ik kon geen mixer ontdekken….. hij bedoelde een geluidsmixer/mengpaneel….. is dan geen dialect, maar wel een spraakverwarring. Mijn mannen denken altijd aan geluid en techniek.
    Mijn man was lang geleden met zijn ouder sin Brabant en ze gingen naar een bakker…..”Drie gevulde koeken graag” “Die hebben we niet” “Maar ze liggen daar!” “Ooooo, dat zijn gevulde heren!” Geen idee of dat Brabants was of iets plaatselijks…. maar wel leuk!

    Geliked door 2 people

  2. Nadat ik in mijn jeugd ik in nogal veel en onderscheiden (streek)taalgebieden gewoond had en op een zeker moment wéér een nieuw dialect onder de knie moest krijgen, werd ik een dwarsbongel en besloot ik standaard Nederlands te leren en me voortaan daarvan te bedienen. Toch ben ik erg gesteld op dialecten gebleven, de rijkdom van al die talen, de werelden die opgeroepen worden. En nog steeds bedien ik me soms van woorden, meestal uit het Fries of een andere noord-Nederlandse taal, die preciezer dan de standaard taal raken aan wat ik bedoel te zeggen.

    Geliked door 2 people

    1. Liefhebber van dialecten ben ik niet maar ik begrijp dat ze erbij horen. Kwestie is dat mensen ook het standaard Nederlands zouden moeten spreken als het nodig is. Je kunt van een passsant of vakantieganger niet verlangen dat ze meegaan in de streektaal.

      Geliked door 1 persoon

  3. Het dialect van hier is een raar taaltje. Ik versta het meestal wel maar als ze beginnen met voornaamwoorden te vervoegen kan ik ook niet mee. Mien haar muts kwam nog net niet ter sprake.

    Geliked door 1 persoon

  4. Ik ben grootgebracht met het Limburgs. Sittards omdat ik er opgroeide, Eeser plat (Eys-Wittem) omdat mijn ouders daar vandaan kwamen. Verder was Kerkraads me niet vreemd dankzij familie die daar woonde. Kortom, van alles wat. Het leukst vind ik het Venloos

    Geliked door 1 persoon

      1. Drenthenaren praten zo vlug, dat kon ik niet volgen.
        Erpels heet het hier maar ik geloof dat ze het in meer oostelijk provincies zeggen. We troffen ooit een Overijsselse in het zaikenhoes maar ik kan het verkeerd verstaan hebben.

        Like

  5. Haha, Moskeien, hij is leuk.
    Mien en mien is een wereld van verschil.
    Als geboren Zaankanter kom ik ook nog steeds Zaanse woorden tegen, waar ik het bestaan niet van kende. Hans

    Geliked door 1 persoon

  6. Ik kwam door mijn diverse jobs en taken door heel het land en heb ook de nodige dialecten mogen aanhoren. Ik vond dat in de buurt van Hardenberg vrijwel onverstaanbaar, gold ook voor het Limburgs. Daar bleek me dat een Noord-Limburger, Mestreech’s niet begreep. Nou ja, niet zo gek, want ik heb ook moeite met plat Jordaans pratende mede-stadsbewoners….

    Geliked door 1 persoon

  7. Heerlijk een dialect, laten we het vooral behouden als een soort van nationaal erfgoed.
    50 jaar woonde ik in Zeeuws-Vlaanderen. Mijn kinderen wonen er nog steeds. Zodra ik bij hen op bezoek ben vervallen we in ons taaltje en zit Chris er met klapperende oren en vraagtekens op zijn voorhoofd bij. Geen idee waar het over gaat zegt hij dan, maar klinkt wel gezellig. 🙂

    Geliked door 1 persoon

Plaats een reactie

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.