Ierse gijn, uit de Kath. Illustr. 1950

Update : Jokezelf had de oplossing. Gijn is Amsterdams dialect voor gein. Dankjewel, Joke.

Een van de oude maandbladen.
Hoe het woord ‘gijn’ geduid moet worden vraag ik me af, de overeenkomst met ‘gein’ kon ik niet vinden, wel die van takel
Verband met het gedichtje zie ik niet maar misschien snap ik niet alles.

Iets anders uit het blad is deze cartoon.
Met de typische toevoeging van die tijd: ‘De Toelichting’

Advertenties