Een rups in het plaatsje Ameide
verzwikte zijn voet op de heide
geen nood, sprak het dier
het is slechts een spier
ik breng jullie tijdig de zijde.
–
Hij kocht een knot wol en hij breide
een sok voor de voet die nu lijdde
hij nam een kwartier
plus twee potjes bier
waarna hij weer zijde bereidde.
=
© Bertie/Bertjens
‘N heerlijke limerick!
LikeLiked by 1 persoon
Echt? Dank je wel!
LikeLike
Heel leuke limerick;
LikeLiked by 1 persoon
Merci. En makkelijk te rijmen.
LikeLiked by 1 persoon
Geinig versje
LikeLiked by 1 persoon
Dat was tenminste de bedoeling. 🙂
LikeLike
Zielige zijderups
LikeLiked by 1 persoon
Valt wel mee, hij had de veearts niet nodig.☻
LikeLike
Lijdde?
LikeLiked by 1 persoon
Dicherlijke vrijheid. ‘leed’ paste niet.
En lijdde moet hier met dubbel d.
LikeLike
Hmm.
LikeLiked by 1 persoon
…zei Tom Poes.
🙂
LikeLiked by 1 persoon
Zalig!
LikeLiked by 1 persoon
Dank je. Een manke rups is niet alledaags. ☻
LikeLiked by 1 persoon
Een doorzettende rups nog minder.
LikeLiked by 1 persoon
Het werd tijd dat we er zelf een uitvonden. 🙂
LikeLiked by 1 persoon
O wat een leuke limerick Bertie. Prachtig!
LikeLiked by 1 persoon
Dank je Bea. Vereerd.
LikeLiked by 1 persoon
Een rups heeft gelukkig meer dan twee voetjes, maar dat ter zijde. Hans
LikeLiked by 1 persoon
Dat is een mooie zin, had ertussen gepast.
LikeLike
Wat heb jij leuk geschreven. Deze rups heeft gelukkig meerdere voetjes. Fijne dag.
LikeLiked by 1 persoon
Dank je Yova, jij ook een mooie dag.
LikeLike
knap versje
LikeLiked by 1 persoon
Met een knappe rups lukt het wel. -)
LikeLike
met de glimlach gelezen Bertie
LikeLiked by 1 persoon
Goed zo, bij gebrek aan zon. 🙂
LikeLike