Dialecten scheppen soms verwarring, soms volslagen onbedrip.
Er is de herinnering aan dit voorvalletje .
Op een regendag kwam ik op school met natte haren. Ik fatsoeneerde het enigszins en ging bij de andere meisjes staan.
Een leraar wees naar me en vroeg of ik niets aan mijn kapsel kon doen.
Tja, halflang kleddernat haar, daar doe je niet veel aan.
Nou moet je weten dat we pas een paar weken in Brabant woonden, ons Hollandse accent was nog vet. Wijzelf echter dachten dat we keurig Nederlands spraken.
Ik antwoordde de leraar dan ook onnozel met: ik kraggut nie netter.
Groot onbegrip op mans gezicht. ‘Pardon?’
‘IK KRAGGUT NIE NETTER.’
Hulpeloos wendde hij zich tot de andere meisjes. ‘Wat zegt ze toch?’
Ze begrepen me en vertaalden, ‘ik krijg het niet netter.
Pfoe.
Ik geneerde me, niet alleen voor mijn antwoord, vooral voor de platte taal die ik gebruikte.
Het was een goede les.
We leerden nooit echt Brabants, wel beter Nederlands.
–
De haan die efkes het nieuwelingetje op haar plaats ging zetten?
Ik zou me ook gegeneerd gevoeld hebben, daar niet van, maar achteraf gezien was dat echt niet nodig.
LikeGeliked door 1 persoon
Dat weet ik niet. Misschien was het haantjesgedrag maar dan besefte ik het niet.
LikeGeliked door 1 persoon
Op die leeftijd … nee, dan zie je dat zo niet.
Wat mij er doet aan denken, toen wij verhuisden naar Overijse vroegen ze in de klas (zo verstond ik het althans): “hoe zitte gij?” Waarop ik vroeg wat ze bedoelden. Broer vroeg niet wat ze bedoelden en antwoordde: “op mijn gat”.
Ze vroegen gewoon: “Hoe heet je?”
LikeGeliked door 1 persoon
😀
LikeLike
En dialecten kunnen zo leuk zijn. Soms zijn het maar kleine verschillen, maar soms is het nauwelijks te verstaan. Ik woon tussen Marken en Volendam in….. totaal verschillend en voor buitenstaanders niet te volgen.
Sinds Edwin in Arnhem woont leer ik weer nieuwe dingen….. als ik vraag op de winkel al open is vragen ze daar of de winkel al los is. Toen Edwin er net woonde vroeg hij mij of ik wist wat een spiekerboks is….,,, hij hoopte dat ik speakerbox dacht…… hij had pech…. ik wist dat het spijkerbroek was. 😀
LikeGeliked door 1 persoon
Dat lijkt veel op Brabants, het platte Ernhems heeft juist iets weg van Nimwegs. Leuk, die dingen.
LikeLike
Ik hou d’r van
LikeGeliked door 1 persoon
Leuke vent dat alsof Brabants zo’n fijne taal is.
LikeGeliked door 1 persoon
Niet mooier of lelijker dan andere talen. 🙂
LikeLike
Mij hadden ze nog minder goed begrepen. En met dat haar van mij was het ook altijd wat. Een ontembare bos. Het was een doorn in het oog van zuster MariaGoretti… wat een draak… altijd gezever over ons uiterlijk.
LikeGeliked door 1 persoon
Zusters, ik kende ze maar ze waren minder streng dan bij jullie, wat ik wel eens lees.
LikeGeliked door 1 persoon
Voor mij is het wel duidelijk als mensen niet van de ‘grote stad’ komen. Ingeslikte n’s etc gebruiken. Boerenland! We de a als e uitspreekt en zijn best doet om de oude koningin naar de kroon te stoten qua geaffecteerd spreken….Het Gooi! Absoluut onverstaanbaar zijn de mensen uit de Achterhoek, soms Limburgers, en een enkele plat sprekende Brabander. We delen een enkele taal maar verbasteren die tot een mengelmoes van plat en boers. Overigens heb ik ooit begrepen dat plat Jordanees een verbinding heeft met Betuws….het kan verkeren..
LikeGeliked door 1 persoon
Lijkt mijook vergezocht.
Dialecten mogen blijven als men daarnaast ook de gezamenlijk taal spreekt . Dat wordt moeilijk wanneer het nooit hoeft, luister maar naar ouderen die hun dorpjes nooit uitkomen.
LikeLike
Luister eens naar echte Jordanezen….Bijzondere taal die zelfs ik met moeite versta…
LikeLike
Dat bedoel ik…
LikeLike
Hier lijken de dialecten een stille dood te sterven. Iedereen wilt verstaanbaar zijn voor iedereen en da’s eigenlijk maar goed ook.
LikeGeliked door 2 people
Het wordt hier ook minder maar uitsterven? Dat denk ik niet.
LikeGeliked door 1 persoon